যাঁহার আজ্ঞায়৩২ বিশ্ব-ব্রহ্মাণ্ড পরিচালিত হইতেছে, তাঁহার অমেয় মহিমার তুলনায় ত্রিভুবনাধিপত্যও

[পূর্বানুবৃত্তি : অগ্রহায়ণ সংখ্যার পর]।।৪।। ব্রহ্মানন্দের তুলনায় সর্ব বিষয়ানন্দই অতি তুচ্ছত্রৈলোক্যাধিপতিত্বমেব বিরসং যস্মিন্‌ মহাশাসনে,তল্লব্ধ্বাসনবস্ত্রমানঘটনে ভোগে রতিং মা কৃথাঃ।ভোগঃ কোঽপি স এক এব পরমো নিত্যোদিতো, জৃম্ভতে,যৎস্বাদাদ্বিরসা ভবন্তি বিষয়াস্ত্রৈলোক্যরাজ্যাদয়ঃ।।২৯ (শার্দূলবিক্রীড়িত ছন্দ—১২+৭) অন্বয়—যস্মিন্‌ (যাঁহার) মহা-শাসনে (মহতী আজ্ঞার বলে) (বিশ্ব-ব্রহ্মাণ্ড পরিচালিত হইতেছে এবং যাঁহার মহিমার সম্মুখে) ত্রৈলোক্য-অধিপতিত্বম্‌-এব (ত্রিভুনের প্রভুত্বও) বিরসং (তুচ্ছ), তৎ (তাঁহাকে) লব্ধ্বা (লাভ করিয়া) আসন (পীঠ, কম্বলাদি)-বস্ত্র (বসনাদি)-মান (স্বীয় পূজ্যত্ব খ্যাপনাদি)-ঘটনে (সম্পাদনে) ভোগে (এবং বিষয়ভোগজনিত সুখে) রতিং (অনুরাগ) মা কৃথাঃ (করিও না)। (আর ভোগসুখের কথা যদি বল তবে) সঃ একঃ (সেই এক) কঃ (অনির্বাচ্য) নিত্য-উদিতঃ (নিত্য সদা বিরাজমান স্বপ্রকাশ) পরমঃ (নিরতিশয়) ভোগঃ অপি (সুখই) জৃম্ভতে (প্রকাশিত হইয়া রহিয়াছে), যৎ (যাঁহার) স্বাদাৎ (আস্বাদনে) ত্রৈলোক্য-রাজ্য-আদয়ঃ (ত্রিভুবনের আধিপত্যাদি) বিষয়াঃ (বিষয়সুখও) বিরসাঃ (বিরস, তুচ্ছ) ভবন্তি (পরিগণিত হয়)। অনুবাদ—যাঁহার আজ্ঞায়৩২ বিশ্ব-ব্রহ্মাণ্ড পরিচালিত হইতেছে, তাঁহার অমেয় মহিমার তুলনায় ত্রিভুবনাধিপত্যও অতি নগণ্য। সেই পরমতত্ত্ব পুরুষোত্তমকে লাভ করিয়া, দৃঢ় সা‌ক্ষাৎকার করিয়া স্বীয় আসন বসন ও পূজ্যত্ব খ্যাপনাদি সম্পাদনের চেষ্টা এবং বিষয়ভোগসুখে আর প্রীতি করিও না। এই সবই অতি তুচ্ছ, কারণ এক অনির্বাচ্য নিরতিশয় স্বপ্রকাশ নিত্য সুখই সদা বিরাজমান রহিয়াছে, যাঁহার অপরো‌ক্ষ সা‌ক্ষাৎকারে ত্রিলোকের রাজ্যভোগসুখও অতি হেয় বলিয়া পরিগণিত হইয়া থাকে। পরিবারবর্গের প্রতি মোহ-মমতা সর্ব দুঃখের মূলসত্যামেব ত্রিলোকী-সরিতি হরশিরশ্চুম্বিনীবচ্ছটায়াং,সদ্‌বৃত্তিং কল্পয়ন্ত্যাং বটবিটপভবৈর্বল্কলৈঃ সৎফলৈশ্চ।কোঽয়ং বিদ্বান্‌বিপত্তিজ্বরজনিতরুজাতীব দুঃশ্বাসিকানাং,বক্ত্রং বী‌ক্ষেত দুঃস্থে যদি হি ন বিভৃয়াৎ স্বে কুটুূম্বেনুকম্পাম্‌।।৩০ (স্রগ্ধরা ছন্দ—৭+৭+৭) অন্বয়—যদি হি (যদি) দুঃস্থে (দুর্দশাগ্রস্ত) স্বে (স্বকীয়) কুটুম্বে (পরিবারবর্গে) অনুকম্পাং (দয়া) ন বিভৃয়াৎ (পোষণ না করিতেন) কঃ-অয়ং (তবে কোন) বিদ্বান্‌ (বুদ্ধিমান বিবেকী পুরুষ) বট-বিটপ-ভবৈঃ (বট প্রভৃতি বৃ‌ক্ষশাখোৎপন্ন) বল্কলৈঃ (বল্কল) চ (ও) সৎ-ফলৈঃ (উত্তম ফলসমূহ সহায়ে) সদ্বৃত্তিং (পবিত্র জীবনধারণোপায়) কল্পয়ন্ত্যাং (বিধানকারিণী), হর-শিরঃ-চুম্বিনী-বৎ-ছটায়াং (হরশিরস্পর্শে দিব্য শোভাময়ী) ত্রিলোকী (ত্রিলোকপাবনী)-সরিতি (দেবনদী গঙ্গা) সত্যাম্‌-এব (বিদ্যমান থাকিতেও) অতীব বিপত্তি-জ্বর-জনিত-রুজা (অত্যন্ত বিপত্তিরূপ তাপ-জনিত রোগব্যাকুল) দুঃশ্বাসিকানাং (কৃপণ ও দুর্মুখ ধনীবর্গের) বক্ত্রং (মুখ) বী‌ক্ষেত (দর্শন করিবেন?)। অনুবাদ—হরশিরস্থ জটাচুম্বিদিব্যশোভা-বিস্তারিণী ত্রিলোকপাবনী দেবনদী গঙ্গা কৃপাপরবশ হইয়া স্বতই স্বীয় তটে কত মনোহর বৃ‌ক্ষশাখোৎপন্ন বল্কল ও উত্তম ফলসমূহ দ্বারা সরল পবিত্র জীবনধারণোপযোগী...

Read the Digital Edition of Udbodhan online!

Subscribe Now to continue reading

₹100/year

Start Digital Subscription

Already Subscribed? Sign in