2001

Over 2001 and 2002, the adjacent plots of land are purchased, and the building is extended as per requirements.

Publication of Vivekananda Rachanabali

1963 sees the publication of Vivekananda Rachanabali – the complete works of Swami Vivekananda in Bengali. The translations of the English originals were done by Swami Suddhananda. The publication remains a favourite among readers to this day.

New office

In 1917, a new office is built at 24 Nayankrishna Saha Lane. Ma Sarada passes away on 21 July 1920.

Ma Sarada arrives

Ma Sarada arrives on 23 May 1909. The building itself, now called Udbodhan, would be known to the people as ‘Mayer Bari’ (Mother’s Home) forever since. During her stay here, countless devotees of hers used to come and see her to offer their love and respects. Among...

Udbodhan becomes an ideological beacon for the youth of Bengal

Udbodhan becomes an ideological beacon for the youth of Bengal, who were deeply resentful of British misrule and eager for taking the reins of their motherland into their own hands in a constructive way. The mantra of unselfishness and social service permeates the...

Kedarnath Das donates a piece of land in Gopal Neogi Lane to Belur Math

১৯০৫ খ্রীষ্টাব্দের ১৮ জুলাই শ্রী কেদারনাথ দাস বেলুড় মঠকে গোপাল নিয়োগী লেনে এক টুকরো জমি দান করেন; নির্মাণকাজ ১৯০৭ খ্রীষ্টাব্দের নভেম্বরে শুরু হয় এবং ১৯০৮-এর শেষদিকে সমাপ্ত হয়। উদ্বোধন অফিসটি নিচতলায়, এবং উপরের তলাগুলি মা সারদার বাসভবন এবং তার ভক্তদের জন্য সংরক্ষিত...

Swami Vivekananda’s article ‘Hindudharma o Sri Ramakrishna’

Swami Vivekananda’s article ‘Hindudharma o Sri Ramakrishna’ (‘Hinduism and Sri Ramakrishna’) is published in 1902. This would be his last article in Udbodhan; he passes away on July 4. Swami Trigunatita starts for San Francisco on 27th September 1902, keeping his...

Vivekananda’s travelogue

Vivekananda’s travelogue, titled ‘Bilatjatrir Patro’ (‘Letters from a Westward Traveller’), begins to appear from Issue 1 Volume 15. The title would be changed to ‘Paribrajak’ (‘The Wanderer’) from Issue 3. ‘Prachya o Pashchatya’ (‘The East and the West’) is published...

Swami Shuddhananda begins to translate the English works of Swami Vivekananda into Bangla. Portions from Raja Yoga is published in Issue 1 Volume 2. Vivekananda’s original articles in Bangla, like his review of Max Muller’s biography of Sri Ramakrishna, also appear....

Under Swami Vivekananda’s leadership, Udbodhan ushers in a revolution in Bengali language and literature. Vivekananda, in his letters, urges his brother monks to make use of Bengali language as it is spoken (‘chalita’ Bangla) rather than the ponderous form prevalent...

Udbodhan starts its journey on 14 January 1899, with Issue 1 Volume 1. It features a ‘Prastabana’ or ‘proposal’ by Swami Vivekananda, where he delineates the mission of the magazine. Udbodhan is to be a means to combine and assimilate the best parts of the Orient and...

The Mission’s finances are in dire straits

It is 1899; the Mission’s finances are in dire straits, but some funds are put together anyway; Vivekananda raises one thousand rupees, another thousand is lent by Harimohan Mitra. A press machine is purchased and installed at 14 Ramachandra Maitra Lane, at...

Vivekananda writes to his brother monks

Around 1894-1895, Vivekananda writes to his brother monks, Swami Brahmananda and Swami Ramakrishnananda, urging them to find a way to start a magazine – preferably bilingual – that would serve as a tool to educate and inspire the masses to rise up and build a new...

The idea of a periodical magazine

The idea of a periodical magazine is conceived by Swami Vivekananda in the 1890s, while he is abroad working night and day to spread the message of Vedanta and infuse fresh life into his sleeping motherland. He realizes that a periodical is the best way to take Sri...